冬で陣で変で乱で改新でした!

2015年12月14日 22:01

皆さま!本日の

「名古屋おもてなし武将隊 戦国音絵巻」

いかがだったでしょうか?

 

 

本日、出陣されたのは・・・

豊臣秀吉様 加藤清正様 陣笠隊・踊舞さん

 

 

さてさて、今週のCBCラジオは"冬の陣"として、今年の冬を盛り上げるべく

各番組が趣向を凝らした内容でお届けしております!

 

そこで『戦国音絵巻』では、、、

武士語変換

~冬の陣の変の乱の改新~

として、毎日日替わりで、いつもとは一風違った武士語変換をお届けして参ります!

 

ということで本日行ったのはこちら!!

「しったか武士語変換」

以前、一度だけ試みたことのある企画でございまして、

現世に生きる方々でも一部の方しか分からないような難解な言葉を

名古屋おもてなし武将隊の皆様が

しったかで武士語に変換してみるという企画となっております!

そして気になる今回のお題は・・・

【鬼コ】

これは一体何の言葉なのか?

武将隊の皆様もお分かりにならないご様子、、、

それでは"しったか"しながら武士語に変換していただきましょう!

 

 

 

まず一番手は秀吉様

『民よ!

その着物どえりゃーかぶいとるな』

秀吉様は"鬼コ"を【鬼コーディネート】の略だと捉え、

鬼のようにすごいコーディネート・・・つまりとんでもなくかぶいているという理由から

このような武士語に変換されました!

 

 

 

 

続いては清正様

『夜叉若』

"夜叉若"とは清正様の幼名。

清正様は幼いころ、鬼と呼ばれておりました。

つまりは"鬼コ"は【鬼の子】という意味だろうと。

けっこうそのまんまの捉え方をされたんですね(笑)

 

 

 

最後は踊舞さん

『鉄砲の大量導入じゃーい!』

踊舞さんの言う"鬼コ"とは数えきれないほどの物の単位!

一個十個百個千個・・・鬼コ!!

みたいな(笑)

 

 

 

さてさて皆様にしったかしていただいた「鬼コ」でございますが、

この言葉の本当の意味は・・・

鬼のように電話をかけ続ける【鬼コール】の略語。

ちょっと前まで"鬼電"なんて呼ばれておりましたが、

最近は"鬼コ"とも言うそうですね♪

 

 

 

まぁそんな意味は今回どうでもよいのですが(笑)

今回一番しったかできていた方はどなただったのか?

アンケートの結果はブログの最後で♪

 

 

 

 

続いての企画は・・・

【豊臣秀吉のごますりーーーーー!!

この企画は、戦国一の出世頭・豊臣秀吉様から、

現世の世でも通ずる"ごますり術"を伝授していただくという企画でございます!!

ただ、せっかく武士語変換も内容を変えて行ったので、

この"ごますりー"もいつもとは違った形でお届けします!

 

いつもは目上の方、つまり上司に対するごますり術を伝授していただいておりますが、

クリスマスも近いという事で、

今回は秀吉様が大好きな女子の気を引くためのごますり術を教えていただきます!!

 

 

 

ということで本日のごますりの参考にする歴史上の出来事は・・・

中国大返し・・・"中国大返し"じゃ!

(大事なことなので2回言いました)

明智光秀殿が信長様に謀反を起こしたとき、

当時の備中(今でいう岡山県)にいた秀吉様は、

200kmほど離れた京都に8日という速さで駆けつけ

信長様の仇を討ったという有名なお話しでございます。 

 

 

この血なまぐさい話がどう色恋沙汰に繋がるのか?

秀吉様のごますり術、見せていただきましょう!

 

 

今回は、、、

彼女の誕生日なのに仕事が入ってしまった

という設定でございまする。

 

 

 

まずは・・・【ごまわん】

『会えないと伝える』

からくり機を使って会えないことをしっかりと伝えるそうです!

 

 

秀吉「清、清か?」

 

清子「ワイや!ワイやで!」

 

こんな感じで(笑)

 

 

さぁ続いては・・・【ごまつー】

『高速鉄篭に乗る』

現世で言う新幹線に乗れば、岡山から京都まで1時間弱!

仕事をすぐに終わらせて新幹線で駆けつけるそうです。

 

つまり!仕事はすぐに終えられる程度なんですね(笑)

 

 

 

それでは最後に・・・

【ごますりーーーーー】

『小石を投げる』

これはなんかのドラマか映画で見たことあるような・・・

ただし、清子の家は7階なので相当な勢いが必要です!

せいっ!

 

やっ!!!!!

 危ない!このままじゃ清子が石で殺られてしまう!!

 

とま子「清子!危なーーーい!!」

(本編には登場しなかった とま子 ここで登場)

 

清子

「ワイの窓ガラス割ったの誰じゃい!」

 

 

 

 

 

・・・何、この茶番?

 

 

 

・・・さぁそれでは最後に

"しったか武士語変換"のアンケート結果を発表しましょう!

 

 

清正様の

「夜叉若」・・・42

秀吉様の

「民よ!その着物、どえりゃーかぶいとるな」・・・47票

そして踊舞さんの

「鉄砲の大量導入じゃーい」は・・・・・・

67票!!

 

 

 

踊舞さん!!

しったか大賞おめでとうございます!!

 

 

それでは皆様、明日も特別な武士語変換をお届けしますので、是非お聴きくださいませ!!

◆矢文はこちらから

PAGE UP